Segons ha avançat la Conselleria en una nota, s'han inclòs més de 2.000 vídeos amb l'adaptació dels textos a la Llengua de Signes Espanyola (LSE) i al Sistema de Signes Internacional (SSI), amb l'objectiu de facilitar l'accés a la informació sobre la destinació Andalusia que s'ofereix a través d'Internet. D'aquesta manera, s'han adoptat les mesures necessàries perquè aquesta informació pugui ser consultada per persones amb discapacitat o d'edat avançada, d'acord amb els criteris d'accessibilitat al contingut web, de manera que "la mesura representa un significatiu avanç" per a la eliminació de les barreres de la comunicació. Els vídeos en llenguatge de signes disponibles al portal cobreixen la totalitat dels municipis andalusos i els segments turístics més atractius per al viatger, així com recomanacions d'activitats o visites a realitzar en el recorregut pel destí Andalusia. A més, com a complement per aprofundir en l'accessibilitat del web, s'ha inclòs en totes les pàgines del portal turístic la possibilitat d'escoltar la locució dels textos d'informació, que es troben disponibles en quatre idiomes com són espanyol, anglès, francès i alemany.
Font: SID http://sid.usal.es/noticias/discapacidad/36989/1-1/el-portal-de-informacion-turistica-de-andalucia-adapta-sus-contenidos-al-lenguaje-de-signos.aspx
Segueix el blog des de Facebook en català
Segueix el blog des de Facebook en castellà
_________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Blog LAS TIC Y LA DISCAPACIDAD
http://discapacitat-es.diversitatfuncional.org/
LES TIC I LA DISCAPACITAT
LEER LA VERSIÓN DEL BLOG EN ESPAÑOL
READ BLOG IN ENGLISH
El portal d'informació turística d'Andalusia (Espanya) adapta els seus continguts al llenguatge de signes
dijous, 9 de setembre del 2010Publicat per Diversitat Funcional a 0:51 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Llenguatge de signes, turisme adaptat
Estudiants sords proven el llenguatge de signes a Smartphones
diumenge, 5 de setembre del 2010
Per a la majoria de la gent, el xat de vídeo en telèfons mòbils és una aplicació divertida. Però per a alguns usuaris, el xat de vídeo pot fer una gran diferència en la seva qualitat de vida.
Els enginyers de la Universitat de Washington han desenvolupat un sistema que ajuda a sords i oients on els usuaris es comuniquen mitjançant xat de vídeo de manera eficient ia baix cost sobre xarxes 3G. Amb el xat de vídeo, poden utilitzar llenguatge de signes americà, tal com ho fan en les converses cara a cara.
"El punt és proveir comunicació en temps real de vídeo mòbil per a persones sordes", diu Jessica Tran, un estudiant de doctorat a la Universitat de Washington, que va treballar en el projecte mòbil amb Eve Riskin ASL, un professor d'enginyeria elèctrica a l'escola . "Som capaços d'enviar vídeo a través de les dues 3G i Wi-Fi de xarxes amb un ample de banda molt reduït."
La primera fase de les proves del dispositiu, que va començar a finals del mes passat, conclourà el dimecres.
Fins ara, les persones sordes utilitzen el vídeo xat en els PC. En els telèfons mòbils, han d'enviar missatges de text. Però això pot ser limitant ja que no transmet emocions, les inflexions de veu o llenguatge corporal.
L'iPhone 4, Evo HTC i Samsung 4G Epic tenen càmeres frontals per videoconferències.
No obstant això, el xat de vídeo en aquests dispositius pot necessitar massa ample de banda. El programa de vídeo d'iPhone FaceTime utilitza gairebé 10 vegades l'ample de banda mòbil ASL, diuen els investigadors.
Com a resultat, les companyies solen imposar restriccions als xat de vídeo a les seves xarxes, cosa que limita la funció de les connexions a la xarxa Wi-Fi.
Un programari especialment dissenyat que permet xat de vídeo a través de telèfons mòbils, sense ocupar molt ample de banda, podria canviar això.
"Mobile ASL està molt bé", diu Josies Cheslik que ha tractat el nou dispositiu. "És igual que quan la gent acaba de recollir el telèfon i trucar a una altra persona. I és més ràpid que els missatges de text o correu electrònic."
Els últims telèfons intel ligents ja introdueixen xat de vídeo sobre xarxes mòbils per als usuaris.
Per mòbils ASL, els investigadors han trobat una manera d'optimitzar les senyals de vídeo comprimit. En augmentar la qualitat de la imatge al voltant de la cara i les mans, han reduït la velocitat de dades fins a 30 kilobytes per segon. ASL mòbil també utilitza la detecció de moviment per identificar si una persona està o no fent senyals pel que pot ajudar a allargar la vida de la bateria del telèfon durant l'ús de vídeo.
Tran diu que quan els investigadors van començar a treballar en el projecte, fa uns cinc anys, els telèfons amb càmeres frontals no estaven disponibles en els EUA Així que els telèfons eren importats des d'Europa. Però a mesura que els telèfons intel ligents als EUA es fan més comuns i comencen a incloure càmeres frontals, el projecte podria trobar maneres de fer seu programari compatible amb els dispositius existents.
Per ara, ASL mòbil només es pot executar en telèfons que funcionen el sistema operatiu Windows Mobile, però l'equip espera per portar-a Android.
Fotos: Maria Levin / Universitat de Washington
Font: Wired http://www.wired.com/gadgetlab/2010/08/deaf-students-sign-language/
Segueix el blog des de Facebook en català
Segueix el blog des de Facebook en castellà
_________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Blog LAS TIC Y LA DISCAPACIDAD
http://discapacitat-es.diversitatfuncional.org/
Publicat per Carlos Garcia - Diversitat Funcional S.L. a 6:00 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Llenguatge de signes, mòbils, videoconferència
Programari per a nens sords fet amb talent veneçolà
dilluns, 5 d’abril del 2010Al vídeo 1 s'observa a la llicenciada Aída Torres, experta en llengua de signes, explicant als nens els passos per seguir el joc. Cal destacar que l'Ignasi Salazar va obtenir el premi EUREKA / OFL 2009 a la categoria Joc Digital amb aquest programari.
_______________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat.diversitatfuncional.org/
Publicat per Diversitat Funcional a 23:50 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Llenguatge de signes, Programari Lliure, Software, Software educatiu, sords
Investiguen sintetitzar la llengua de signes espanyola a través d'un assistent virtual
diumenge, 14 de març del 2010
El professor de Filologia anglesa i investigador principal del projecte José Gabriel Amores va assegurar que "les administracions públiques, dins de les seves polítiques d'accessibilitat, tenen com a compromís evitar totes les traves que els sorgeixi a totes aquelles persones amb algun tipus de deficiència, en aquest cas , auditiva, que se'ls plantegi en la seva vida ", va indicar la institució en nota de premsa.
El projecte, anomenat 'Avidea: Assistent Virtual per a Persones amb Deficiència Auditiva', compta amb la col.laboració de Intelligent Dialogue Systems (Indisys), una spin-off de la Universitat de Sevilla.
Com a pilot inicial de proves, l'assistent virtual s'inclourà, a través d'Indisys, a la pàgina del Servei Andalús de l'Ocupació (SAE), i la idea és que aquest assistent virtual tingui la capacitat d'expressar per mitjà de llenguatge de signes. L'usuari amb algun tipus de deficiència auditiva que vulgui informació sobre ocupació, teclejarà la seva consulta i rebrà la seva resposta de manera textual i per llenguatge de signes.
El projecte, que s'ha iniciat recentment, abasta diversos camps de recerca necessàries per aconseguir el prototip d'assistent virtual: lingüística, traducció automàtica, llengua de signes, processament de llenguatge natural, comunicació no verbal i desenvolupament de programari.
José Gabriel Amores va explicar que "la peculiaritat és que el llenguatge de signes no és universal, pel que no és trivial, i des del punt de vista informàtic necessita força potència, ja que ha d'aconseguir en temps real la sincronització i la generació de tota la seqüència de signes d'un missatge ".
Per convertir el text, que s'ha de reproduir en llenguatge de signes, s'utilitzaran tècniques de traducció automàtica, on el grup ha tingut experiència prèvia. Així mateix, el grup ha participat prèviament en diversos projectes europeus en gestió de diàleg, entre els quals cal destacar el projecte Talk.
Talk és un projecte de gestió multilingüe i multimodal de diàlegs parlats que facilita a persones amb deficiència física, de mobilitat, controlar els dispositius de la llar mitjançant un majordom virtual. Engegar i apagar la llum o consultar l'estat dels dispositius de la llar, entre altres funcions, es fan mitjançant instruccions en llenguatge parlat, mitjançant menús en una pantalla tàctil o mitjançant la combinació de les modalitats parlades i tàctils.
Font: EUROPAPRESS
_______________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat.diversitatfuncional.org/
Publicat per Pedro Cabanes Altadill a 19:40 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Investigació, Llenguatge de signes, Sistemes Augmentatius/Alternatius de Comunicació
Desenvolupen el primer sistema de traducció de veu a la llengua de signes espanyola
dimecres, 23 de setembre del 2009
Investigadors de la Universitat Politècnica de Madrid i la Fundació CNSE (Confederació Estatal de Persones Sordes) han desenvolupat el primer sistema automàtic per a la traducció de veu a la llengua de signes espanyola (LSE) el que facilitarà a les persones sordes a la realització de tràmits amb l'Administració.
El sistema és capaç de traduir les expressions pronunciades pels funcionaris que atenen una persona sorda que, per exemple, vol renovar el permís de conduir o el DNI. Un pas molt important per eliminar les barreres de comunicació que troben les persones sordes.
El sistema tradueix en tres fases. En una primera fase es reconeix la veu del funcionari i s'obté la seqüència de paraules pronunciada. Seguidament, es tradueix la seqüència de paraules a glosses (representació escrita dels signes) i, finalment, es representen els signes mitjançant un agent animat. Aquest agent animat utilitzat va ser desenvolupat per eSign.

Amb aquest projecte, finançat pel Ministeri d'Indústria, Turisme i Comerç i la Fundació ONCE, es culmina un treball d'investigació que, des de fa anys, es ve desenvolupat en el Grup de Tecnologia de la Parla de la Universitat Politècnica de Madrid.
Anteriorment, aquest grup també va desenvolupar un sistema de traducció de veu a LSE per a la renovació del DNI i el disseny d'una eina per l'aprenentatge de la llengua de signes, el que va permetre realitzar un sistema que permet reconèixer els signes i valorar la correcta execució dels mateixos.
Font: El Mundo
___________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat.diversitatfuncional.org/
Publicat per Pedro Cabanes Altadill a 23:13 3 comentaris
Etiquetes de comentaris: Accesibilitat, Comunicació alternativa, Dèficit Auditiu, Interfaces, Llenguatge de signes, Software, sords
Webvisual televisió per internet basada en llengua de signes en castellà i català present en la jornada d'Innovació de serveis
dilluns, 8 de juny del 2009
Webvisual.tv és una televisió a través d'internet amb tots els seus continguts en llengua de signes, català i castellà. És completament accessible per a totes les persones sordes que coneixen la llengua de signes, així com per a tot aquell que la desconegui. Els contingut són variats i actualitzats diàriament. Cal destacar que, des de la seva fundació fa 5 anys, les audiències no han parat de pujar arribant actualment a una mitjana de 27.000 visites mensuals. Tot i ser un mitjà de comunicació en llengua de signes, el nostre públic no es limita únicament al col lectiu de persones sordes, ja que tots nostre continguts són accessibles també mitjançant textos en català i castellà.
Webvisual, que ha rebut una subvenció del Departament de Governació i Administracions Públiques de 36.000 euros, una inversió total de 126.000 euros.
Estarà present a la Jornada d'Innovació de serveis i continguts digitals en l'àmbit social que se celebrarà el dia 22 de juny de 2009 de 9:00 a 14:00 hores a la Casa del Mar, c /. Albareda ,1-13 Barcelona (Catalunya, Espanya). Esteu convidats per la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació, Departament de Governació i Administracions Públiques del Govern de la Generalitat de CatalunyaL'assistència és gratuïta, prèvia inscripció via e-mail ncambronero@gencat.cat.
El projecte Webvisual.tv permet que totes les persones sordes del territori espanyol tinguin accés a tot tipus de continguts televisius en llengua de signes, a més és una eina d'aprenentatge de la llengua de signes per a aquells que la desconeixen. La nostra difusió és nacional, però les estadístiques de la pàgina web mostren sovint visites des de països com França o Brasil entre d'altres.
Ademáde ser actualitzada diàriament amb notícies de tot tipus, Webvisual reailza periòdicament reportatges en diferents zones del territori espanyol i fins i tot, cobrint actes de la comunitat sorda esdeveniment en altres països europeus. Un dels objectius plantejats per al 2009 és portar un equip a Tai Pei per cobrir la informació de les olimpíades sordes que se celebraran al mes de setembre
Font:
El teu patrocinio.com
http://www.tupatrocinio.com/patrocinio.cfm/proyecto/38905020091148495267536652544554.html
___________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat-es.diversitatfuncional.org/
Publicat per Carlos Garcia - Diversitat Funcional S.L. a 0:42 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Llenguatge de signes, sords, Televisió
Nou programa informàtic que permet disposar d'un intèrpret de llengua de signes a distància
UN NOU PROGRAMA INFORMÀTIC PERMET DISPOSAR D'UN INTÈRPRET DE LLENGUA DE SIGNES A DISTÀNCIA
La Fundació FESOCA ha posat en marxa el primer programa informàtic, per a empreses i institucions, que permet disposar d'un intèrpret de llengua de signes a distància, denominat Sigthos, que elimina la necessitat de tenir un intèrpret en el lloc de la conversa. http://www.sigthos.com/home.asp
Sightos és un programa informàtic que, a través d'Internet i mitjançant una càmera web, posa a disposició de les persones sordes un intèrpret de llengua de signes catalana que permet la comunicació entre la persona sorda i el seu interlocutor, facilitant així l'entesa entre sords i no sords.
La tècnica de la Fundació i membre de l'equip de gestió de Sightos Raquel Rodríguez ha explicat a Efe que el programa "suposa un avanç enorme per a les persones sordes, que fins ara havien de sol licitar amb una setmana d'antelació un intèrpret que els acompanyava a realitzar les gestions allà on ho necessitessin ".
Rodríguez ha precisat que el sistema actual té nombrosos inconvenients perquè el fet d'haver de reservar amb tant de temps un intèrpret deixa escàs marge de maniobra a les persones sordes, a més de les dificultats que per a molts d'ells suposa viure en zones rurals on costa més desplaçar - .
Les entitats que ho sol licitin hauran de pagar 500 euros en concepte d'inscripció en el servei i després compren "minuts d'intèrpret" a 0,75 euros el minut, un preu que la diputada de l'àrea de Benestar Social de la Diputació de Barcelona, Montserrat Ballarín , considera "poc rellevant" per a institucions com pot ser un ajuntament.
La Diputació és un dels organismes públics que voleu oferir aquest servei a les seves dependències, "properament funcionarà en aquells locals propis de la Diputació, entre ells els encarregats d'oferir informació ciutadana, biblioteques i gestió tributària", ha explicat a Efe la diputada.
A partir del setembre, aquells municipis que ho sol licitin podran demanar l'assistència de la Diputació per formar al seu personal i demanar assessorament tècnic, encara que Sigthos funciona ja de forma experimental en els ajuntaments de Barcelona i Sant Cugat del Vallès.
Ballarín confia que, a mig termini, els 311 municipis de la província comptin amb aquest servei, que facilitarà extraordinàriament la vida de les persones sordes, especialment en serveis en què la informació ha de ser molt precisa, com serveis sanitaris o bancaris.
Des del dilluns 18 de maig, Sigthos funciona en tres punts d'atenció al client de Transports Metropolitans de Barcelona (TMB), encara que de moment només entre les 09.00 a les 19.00 hores, ja que fins ara Sigthos només disposa de dos intèrprets en exclusiva , encara que més endavant es cobriran totes les franges horàries i fins i tot podran treballar des de casa seva.
Altres empreses com La Caixa, Ferrocarrils de la Generalitat o el RACC han manifestat ja el seu interès per comptar amb aquesta aplicació per comunicar-se amb els seus clients sords, amb els quals la comunicació escrita és "complicada, ja que l'estructura del llenguatge de signes és diferent a la nostra i cometen molts errors sintàctics a l'hora d'escriure ", ha afegit Rodríguez.
El col lectiu de persones sordes és un dels que utilitzen més les noves tecnologies, el 99% tenen Internet, eina que els ha suposat una autèntica revolució en la seva comunicació, "fins a la seva aparició es comunicaven amb fax, però també el telèfon mòbil ha facilitat molt les coses ", ha apuntat Rodríguez.
Font: Periodistadigital
Webvisual http://www.webvisual.tv/index.php?id_video=699&seccio=1
________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat.diversitatfuncional.org/
Publicat per Carlos Garcia - Diversitat Funcional S.L. a 0:39 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Llenguatge de signes, sords
La fundació CNSE celebra el dia d'internet amb tallers per a tots
divendres, 15 de maig del 2009La Fundació CNSE celebrarà el Dia d'Internet amb un taller gratuït el proper 14 de maig a la seva seu "Internet al servei de les persones sordes".
Però la notícia més esperada és que durant tota la setmana creiem que es podrà conèixer l'accés web al servei de videointerpretación en llengua de signes espanyola visual, un excel lent projecte de la fundació dirigit a garatizar la comunicació de les persones sordes i amb discapacitat auditiva.
També s'elaborarà un manifest que estarà disponible en llengua de signes espanyola en castellà a la web de la Fundació CNSE. http://www.fundacioncnse.org/
___________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONAL
http://www.diversitatfuncional.org/
Bloc LES TIC I LA DISCAPACITAT
http://discapacitat.diversitatfuncional.org/
Publicat per Carlos Garcia - Diversitat Funcional S.L. a 21:20 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: discapacitat auditva, Llenguatge de signes
Diccionari Normatiu de la Llengua de Signes Espanyola Digital
dimecres, 3 de desembre del 2008DILSE III és una obra desenvolupada per la Fundació CNSE amb el suport d'Obra Social Caixa Madrid i altres entitats, el principal objectiu de les quals és estandarditzar una llengua que ja té més de 400.000 usuaris a Espanya. El diccionari és normatiu, d'ús i bilingüe (Llengua de Signes Espanyola-castellà) i conté més 4000 signes.
Es pot accedir al Diccionari a través del següent enllaç (obre en finestra nova)
Diccionari Normatiu de la LSE
________________________________________________________________
Diversitat Funcional, blog Les TIC i la discapacitat
http://discapacitat.blogspot.comPublicat per Diversitat Funcional a 14:42 0 comentaris
Etiquetes de comentaris: Accesibilitat, Llenguatge de signes